Тем не менее экой отклик дальний от удовлетворительного: как в предшествующем эпизоде, тута величественен не неглубокий синтаксис, но несколько более ненарушимый, какой не может быть легко отделен от значения и его схватывания или понимания. С второй сторонки, мы не умеем, зачислив подобную позицию, вдалеке заявлять, в запахе Даммита, что конститутивными для значения представляют лишь явные, а никак не косвенные следствия, поскольку каузальное обоснование вовсе не обязательно сводится к установлению истинности, но может признаваться независимым от истинности свойством. Соответственно, мы знаем значение суждения тогда, когда мы имеем выражаемым им полаганием в мочь доступных нам релевантных источников. Более перспективной кажется тута каузальная трактовка обоснования, согласно какой мы умеем находить суждение обоснованным, когда мы располагаем прямым или неявным познанием источников, по каким мы принимаем и поддерживаем ( или оспариваем, отрицаем и т.д. ) выражаемое этим предложением убеждение или полагание. Тогда прямота/косвенность следствия будет зависеть от принимаемой нами трактовки каузальности, и теория языкового значения сближается, подобным типом, с философией науки.
События фильма Ван Хельсинг pазворачиваются в заснеженной Трансильванской дeревушке, где каждую ночь разномастная нечисть начинает творить зло. Глубоко в Карпатах лежит таинственная страна Трансильвания — мир, в котором зло встречается на каждом шагу, мир, в котором опасность оживает с заходом солнца, и где монстры, живущие в глубине человеческих кошмаров, обретают форму. Тайная организация штаб-квартира которой находится в самом сердце католической Европы – в Ватикане, отправляет бесстрашного борца со злом Ван Хельсинга расправиться с местным вампиром. Прибыв со своим помошником на место, он понимает, что ситуация достаточно серьезная, но помощь приходит в самый подходящий момент, в лице молодой аристократки, желающей свести личные счеты с вурдалаком. Слоган «Adventure lives forever.» IMDB: 5.